Joomla 3.2 Template by Custom Varsity Jackets

Dejlig dansk förfriskar Bellman

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn

av Hans Nilsson ©

Ofta när jag lyssnar till Bellman i främmande språkdräkt slås jag av hur omedelbart och nära jag upplever visorna. Kanske beror det på att en översättare inte är bunden till ett 1700-talsspråk.

Hur ogärna vi än vill medge det gnager tidens tand på Bellmans texter. Ingen vettigt sinnad visvän skulle få för sig att nyöversätta Bellman till modernare svenska. De tankar och ord Bellman satte i sten för över 200 år sedan sitter i sten och skall så sitta. I översättning kan man däremot tillåta sig att förnya Bellmans ord. Jag brukar beskriva Danmark som Bellmans andra hemland och för mig sydsvensk är danska lite av ett andra hemspråk. Därför tycker jag det är så oerhört förfriskande att höra Bellman sjungas på danska, visserligen är texterna till skillnad från de svenska originalen ristade i damm, men de kommer mig så omedelbart nära.

 

Detta är en av anledningarna till att jag med så stor glädje vill rekommendera alla Bellmanvänner att skaffa sig Nis Bank Mikkelsens nya Bellman-CD Jeg elsker de skønne. Det finns en rad andra anledningar, låt mig nämna några.

Nis Bank Mikkelsen är en av världens främsta Bellmansångare. Hans röst är oförliknelig med en brutal basklang som skänker must och färg i överflöd åt tolkningarna. Han har ett helt yrkeslivs erfarenhet från de stora teaterscenerna och är känd för åtskilliga berömda rolltolkningar i Danmark. Det finns mig veterligt ingen Bellmantolkare, förutom Sven-Bertil Taube, som kan mäta sig med Mikkelsens erfarenhet från scen. Bank-Mikkelsen är dessutom en genuin vän av svensk visa och har sjungit Sjöberg, Taube och inte minst Bellman sedan 1970-talet. Han har dessutom skrivit artiklar, facktexter och inte minst ägnat sig åt att översätta våra svenska visdiktare. Det är med andra ord inte bara en kompetent skådespelare och musiker utan också en mycket Bellmankunnig exekutör som döljer sig bakom den grandiosa Fredmanroll han så praktfullt ikläder sig, med sliten rock och trasiga skor.

Jeg elsker det skønne är faktiskt första gången Nis Bank Mikkelssen med egen hand sätter sin stämpel på en Bellman-CD. 1983 kom den sedan länge slutsålda LP:n Nis Bank-Mikkelsen synger Bellman och därefter har han medverkat på olika samlingsutgåvor. Inte minst på den praktfulla dubbel-cd:n Bellman i Danmark där han bidrar med några av de allra starkaste numren.

Jeg elsker det skønne är en uppvisning i dramatiserad vissång. Tillsammans med den utmärkta Bellmania-kvartetten levererar Nis Bank-Mikkelsen några av de senare årens starkaste Bellmantolkningar. Nis är bäst i de dramatiska numren som epistel 35 och epistel 23, men han ger sig också hän i mer lyriska betraktelser som "Solen glimmar" och "Glimmande nymf". Det är utmärkt, kompetent, allt igenom mästerligt, och dessutom så omedelbart nära och förfriskande nyöversatt.

Skaffa “Jeg elsker det skønne”, (www.bellmania.dk är en kontaktväg) friskare och mer levande blir inte Bellman!